Receba o boletim
 
 

  Acompanhe as notícias
  do PNUD pelo twitter
Primeira Página ›› Administração Pública ›› Reportagens      

Reportagens

Havana, 21/01/2009
AL vota tradução de software livre do Brasil
Enquete entre latino-americanos vai escolher quais programas disponibilizados pelos brasileiros contarão com versões em espanhol

RCSLA
Leia também
AL terá tradução de software livre do Brasil

FLOSS em um Mundo Livre: Inovações e as melhores práticas do Brasil Estudo de Caso do Portal do Software Público Brasileiro
MARIANA DESIDÉRIO
da PrimaPagina

Começa a primeira etapa de internacionalização dos softwares livres (que adotam modelos de licenças livres) disponíveis no Portal do Software Público Brasileiro — que disponibiliza os programas desenvolvidos por órgãos do governo do Brasil para quem se interessar. Em 13 de fevereiro, será lançado, em Havana, durante a IV Oficina de Software Livre, um site onde os latino-americanos poderão mostrar os softwares do portal brasileiro pelos quais mais se interessam. Os dois softwares mais votados serão traduzidos para o espanhol e hospedados em um portal especial que deve ir ao ar na metade deste ano.

A enquete com os latino-americanos faz parte da campanha Software Público Internacional, que pretende tornar os softwares disponíveis no portal brasileiro, mais acessíveis ao público internacional e aumentar a colaboração entre os países. A campanha é uma iniciativa da RCSLA (Rede Colaborativa de Software Livre e Aberto) e é coordenada pelo PNUD com o apoio do Ministério do Planejamento e da UFMG (Universidade Federal de Minas Gerais).

Os programas disponíveis no portal do Brasil foram desenvolvidos por órgãos do governo e são usados para áreas como educação, saúde, tecnologia da informação e georreferenciamento. No site, eles ficam à disposição de outras esferas do setor público e da sociedade em geral, que pode utiliza-los e ajudar a aperfeiçoa-los. Cada software tem uma comunidade de pessoas que contribuem, postam mensagens, discutem e fazem alterações nos códigos dos programas. Atualmente, porém, a participação de não brasileiros nessas comunidades é pequena. A intenção é que, com a campanha de internacionalização, este quadro mude e os softwares sejam usados e aperfeiçoados também por pessoas de fora do país.

O objetivo da enquete com os latino-americanos — chamada Rede Colaborativa de Software Livre da América Latina e Caribe — é, segundo o gerente de Inovações Tecnológicas na Secretaria de Logística e Tecnologia da Informação do Ministério do Ministério do Planejamento, Corinto Meffe, que seja feita uma hierarquização das soluções brasileiras. Isso quer dizer que as duas mais votadas terão prioridade e serão traduzidas, mas não significa que as outras não podem passar pelo mesmo processo.

2020

A iniciativa brasileira de disponibilizar os softwares desenvolvidos pelo governo para todos que tiverem interesse esteve presente no Open World Forum — fórum sobre softwares livres realizado em Paris. No evento foram apresentadas estratégias que, de acordo com os organizadores do fórum, devem influenciar o universo dos softwares livres em 2020. O conjunto destas estratégias está na publicação chamada Roadmap 2020.

 
Leia mais Reportagens

Voltar
Objetivos de Desenvolvimento
do Milênio
Novo site aponta avanço desigual dos ODM no Brasil
Brasil tem municípios com grande melhoria e outros com declínio nos Objetivos do Milênio; novo portal tenta levar metas às prefeituras.
Projetos

Conheça os projetos do PNUD na área de

Calendário de eventos

« Setembro 2010 »
Dom Seg Ter Qua Qui Sex Sab
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930
Todos os Eventos




Copyright, PNUD, 2010 | Terms of Use | Privacy Notice | Atualizado por PrimaPagina | Webmaster